YOCCA - 요쓰카이도시 국제 교류 협회

사이트맵 액세스 문의

  • 톱 페이지
  • YOCCA 내용
  • 활동
  • 참가 し よう
  • Q & A
  • 국제 교류 링크

YOCCA 내용

  • 톱 페이지
  • YOCCA 내용
    • 공지 사항
    • 인사말 · 설립 취지
    • 이사 · 임원 · 조직도
    • YOCCA 会 则
    • 자원 봉사 요강
    • 개인 정보 보호 방침
    • 기부 광고 모집
    • 협회 개요 등
    • 액세스
      • 지도
  • 활동
    • 開設教室一覧
    • 활동 일정
    • 자매 도시와의 교류
    • 외환 と の
  • 참가 し よう
    • 회원 모집 안내
    • Let 's 지원자
  • 자주 묻는 질문
  • 문의
  • 국제 교류 링크
  • 사이트맵

過去の記事

Yocco
四 街 道 市
국제 교류 협회



〒284-0003
요쓰카이도시 시카와 타리 2001-10
시청 둘째 청사 1 층
국제 교류 센터

AS:043 - 312 - 6173
FAX:043 - 312 - 6176
이메일:
info●y-o-c-c-a.org
(@は●に置換しています)

휴대폰에서 액세스는 이쪽의 QR 코드를 이용해주십시오。

英語サロン開催

2013/11/07

DSCF7987

10월 7일(월) 대일 카페、라마이로 하우스에서、영어 살롱을 열었습니다.。

 

이번 고객은、샐리 로빈슨。

『生け花とアートの融合』

アメリカのノース・キャロライナ州アッシュビルからいらっしゃいました。

サリーさんは社会福祉士や学校の先生として活躍され、難民支援や、学生の留学のお世話など様々な社会貢献活動にも携わってこられました。1970年代にはご主人様のお仕事の関係で、7年間日本で過ごされ、その際、生け花と出会い、それから40年間、『生け花とアートの融合』をライフワークに生活をしていらっしゃいます。

 

今回日本にいらっしゃったのは、結婚50周年をお祝いする旅行のため。日本を旅し、旧友を訪ね、充実した3か月を過ごされたそうです。その旅の最後に、YOCCAのために時間を作ってくださったのです。

DSCF7991 😛

『生け花とアートの融合』とは?と興味津々に集まってくださったのは英語好きな20名の会員の皆様方。サロンでお茶をいただきながら、サリーさんの夢についてうかがいました。(当日はご主人のスペンサーさんもご一緒してくださいました。)

 

・・とてもきれいな英語でゆっくりと、時折会員の皆さんに話しかけたり、問いかけたりしながら、ご自分の目標や夢をお話しくださる姿に、私たちはいつの間にかサリーさんワールドに引き込まれていました。

DSCF7998

集まった人たちがじっくりとお話を聞いている様子に感激されたのか、サリーさんが涙ぐみ、声に詰まる場面もありました。그리고、会を終えた後に、「素敵な人たちね、いいお仲間を持ったわね。」と言ってくださったのには、嬉しくて、つい私も涙が。

 

社会貢献活動のエネルギーの源、それは、誰かが喜んでくれる姿を見ること。

サリーさんのように素敵に年を重ねたいと思った秋晴れの一日でした。

 

 

앞으로도、협회에서는、四街道を訪れた外国の方にお話を伺う“サロン”を随時開催していく予定です。皆さんの周りの“旅人”もご紹介ください。          (米)

 

 


■ 문의
네 거리 국제 업무를위한 도시 협회
2001-10를 건너 〒 284-0003 네 거리 시티 사슴
시청 둘째 청사 1 층 요쓰카이도 국제 교류 센터
AS:043-312-6173팩스:043-312-6176
이메일:info●y-o-c-c-a.org
(@は●に置換しています)
● 접수 시간:· 해상 ​​왕 토양、10시 ~ 15시

자동 번역


기본 언어로 설정

사이트 검색

활동

  • 공지 사항
  • 일본어 학습 부회
  • 자매 도시 부회
  • 통신 장관
  • 통역 어학 연수 부회
  • 사무국




저작권 (C) 2026 YOCCA - 시 국제 교류 협회의 네 거리.경영과