過去の記事

Y O C C A
四 街 道 市
国際交流協会



〒284-0003
四街道市鹿渡2001-10
市役所第二庁舎1階
国際交流センター内

TEL:043 - 312 - 6173
FAX:043 - 312 - 6176
E-mail:
info●y-o-c-c-a.org
(@は●に置換しています)

携帯電話からのアクセスはこちらのQRコードをご利用ください。

【リバモア来市2024】お別れ式

10月11日

リバモアからの交換留学生をお迎えし、四街道市で共に過ごした素晴らしい時間は、非常に貴重な経験となりました。交換留学という形での交流を通じ、異文化を理解し合い、学び合うことで、姉妹都市であるリバモアとの絆が一層深まりました。
お別れは寂しいものですが、リバモアの留学生代表の挨拶では、日本の異文化に触れた経験や四街道市の学生との交流への喜び、そしてプログラムに関わった全ての皆様に感謝の気持ちを述べられていました。

October 11th (Friday) (Farewell Ceremony)
Welcoming the exchange students from Livermore and spending wonderful time together in Yotsukaido has been an incredibly valuable experience. Through this exchange program, mutual understanding and learning of each other’s cultures was achieved, deepening the bond between the sister cities of Livermore and Yotsukaido.
Although farewells are always sad, the representative of the Livermore exchange students expressed their gratitude during the farewell speech, sharing their joy of experiencing Japanese culture and interacting with the students of Yotsukaido, as well as their appreciation to everyone involved in making this program possible.


部会紹介

日本語学習部会

在住外国人を対象とした日本語教室を開講。

姉妹都市部会

姉妹都市の人々との交流活動を開催。

交流部会

異文化との様々な交流活動を開催。

通訳・語学研修部会

各国語の学習会や通訳講座を開催。

YOCCAに参加しよう!

自動翻訳


サイト内検索



Japanese Koyomi

    Today:2024/11/10
    Old calendar:2024/10/09
    六曜: It originates on the misfortune day [Red tongue day]. Besides, it is assumed the misfortune by the good luck only until about 1 PM of 11 AM. It takes care about the origin of fire and cutlery. The thing that [Death] is associated in a word is noted.