2020/12/20
리버모어 교류의 추억 ④
「リバモア交流の思い出」 こんにちは!執行部の山﨑です。 아들이 중학교 2 학년 때 처음 수락했습니다。 감상은、、、やってみて良かった!!こんな経験できる四街道市!!市民で良かった(笑)です...
이 항목의 나머지 부분을 읽어»2020/12/20
「リバモア交流の思い出」 こんにちは!執行部の山﨑です。 아들이 중학교 2 학년 때 처음 수락했습니다。 감상은、、、やってみて良かった!!こんな経験できる四街道市!!市民で良かった(笑)です...
이 항목의 나머지 부분을 읽어»2020/12/20
리버모어와의 만남。。。 나를 위해、2011년이 전환점이되었습니다。호스트 패밀리 모집시기에 살짝 관심이 있어도 자신이 없었다 날、ホスト経験者の方やYOCCAの方がお声をかけてくださったり後...
이 항목의 나머지 부분을 읽어»2020/10/01
《ヨッカ通信29号》 年4回発行のヨッカ通信29(2020秋)号が出来上がりました。 여러분은、여름 호까지 우편으로 제공하고있었습니다 만、여러가지 사정에 의해 이번에서 잠시、HP에서 공개하겠습니다。 紙...
이 항목의 나머지 부분을 읽어»2020/08/03
안녕하세요。자매 도시 부회 다카노라고합니다。 私は息子が中学2年生の時にリバモアへの短期留学が きっかけで部会のお手伝いをさせていただくようになりました。 息子が初めて親元を離れて10日間ほど...
이 항목의 나머지 부분을 읽어»2020/08/03
요쓰 카이도시는 1977 년 자매 도시 체결、미국、캘리포니아 리버모어시와 결실 풍부한 관계를 오래 지속 왔습니다。이후、활발한 교류를 통해、문화에 대한 관심 · 이해가 깊어、友情の輪も広が...
이 항목의 나머지 부분을 읽어»2020/03/26
올해 자매 도시 캘리포니아 리버모어시에 파견 사업、신종 코로나 바이러스로 인해 중단되었습니다。 20이름의 중학생과 7 명의 시민 방문단은、사전 오리엔테이션을 받고、호스트 패밀리도 결정、...
이 항목의 나머지 부분을 읽어»2020/03/01
요쓰 카이도시 국제 교류 협회 (YOCCA)에서 알려드립니다。 신종 코로나 바이러스 감염 확대 방지를위한、YOCCA의 사업에 관하여、다음과 같은 대응을 취합니다。 ご理解ご協力のほど...
이 항목의 나머지 부분을 읽어»2020/02/29
四街道市国際交流協会(YOCCA)からのお知らせ 日々刻々と、신종 코로나 바이러스 감염이 확대되고 있습니다。 그 감염 확대 방지를위한、YOCCA의 사업에 관하여、以下のような対...
이 항목의 나머지 부분을 읽어»2020/02/24
표기의 건에 대해서는、다음과의 대응을하겠습니다。 1.2 월 25 일 (화) 예정하고있었습니다、진흙 축제에 "통역 자원 봉사자 파견"은 중지하겠습니다。 2.3月7日(土)に...
이 항목의 나머지 부분을 읽어»