YOCCA - 요쓰카이도시 국제 교류 협회

사이트맵 액세스 문의

  • 톱 페이지
  • YOCCA 내용
  • 활동
  • 참가 し よう
  • Q & A
  • 국제 교류 링크

YOCCA 내용

  • 톱 페이지
  • YOCCA 내용
    • 공지 사항
    • 인사말 · 설립 취지
    • 이사 · 임원 · 조직도
    • YOCCA 会 则
    • 자원 봉사 요강
    • 개인 정보 보호 방침
    • 기부 광고 모집
    • 협회 개요 등
    • 액세스
      • 지도
  • 활동
    • 開設教室一覧
    • 활동 일정
    • 자매 도시와의 교류
    • 외환 と の
  • 참가 し よう
    • 회원 모집 안내
    • Let 's 지원자
  • 자주 묻는 질문
  • 문의
  • 국제 교류 링크
  • 사이트맵

過去の記事

Yocco
四 街 道 市
국제 교류 협회



〒284-0003
요쓰카이도시 시카와 타리 2001-10
시청 둘째 청사 1 층
국제 교류 센터

AS:043 - 312 - 6173
FAX:043 - 312 - 6176
이메일:
info●y-o-c-c-a.org
(@は●に置換しています)

휴대폰에서 액세스는 이쪽의 QR 코드를 이용해주십시오。

사무국

ホームページや広報誌『YOCCA News』などを通して協会の活動を協会員及び市民の皆さんに向けて発信しています。また国際交流に関する情報提供や外国籍市民の方々への相談業務も実施しています。


事務局では協会の事務作業、パソコン操作、広報活動などをお手伝いいただけるボランティアスタッフを募集しています。国際交流に興味があり、パソコン操作を覚えたい方、チラシやポスター制作をやってみたい方、写真撮影やイラストが趣味の方、ご自分の得意なことを活かしてみたい方、小さなお子様がいらっしゃって空き時間で何かやってみたい方など、ぜひ一度国際交流センターに遊びに来てみてください。

활동 내용

  • ホームページや広報誌を通した情報発信
  • 国際交流に関する情報提供
  • 各種相談業務
  • 各種文書作成
  • 文書発送作業
  • など・・・。
決まった曜日だけでなく、時間の都合が合えばお手伝いいただける方でも大歓迎です!どうぞお気軽にご連絡ください。
事務局スタッフ一同

【成田観光・帰国】

DSC_0391「皆さんを、日本を、生涯忘れません」と留学生代表からの挨拶。涙の別れの朝でした。来てくださってありがとう。皆さんの訪問はファミリーにも学校にもスタッフにも貴重な経験となりました。また...

이 항목의 나머지 부분을 읽어»

2015/11/04


【学校訪問・文化交流】(随行者)

      千代田中学校と四街道北中学校を訪問し、留学生や日本の中学生の様子を視察しました。保護者の方々との座談会では日米の学校生活の違いに...

이 항목의 나머지 부분을 읽어»

2015/11/04


【Family Day】

ホストフアミリーと過ごすフアミリーディです。高尾山にハイキング、鎌倉観光等ホストフアミリーと一緒に楽しい時間を過ごしました。Chaperones went to see the sights such...

이 항목의 나머지 부분을 읽어»

2015/11/04


【佐倉観光】(随行者)

  秋晴れの中、随行者5人はお隣の佐倉市への観光へ行きました。国立歴史民俗博物館では寺子屋体験、皆さん日本の歴史に興味津々見入っていました。とんかつランチを満喫し、오후、旧堀田邸...

이 항목의 나머지 부분을 읽어»

2015/11/04


【東京観光】

      防災館にて東日本大震災の記録フィルムを観て、消火・地震・暴風雨・都市型水害を体験しました。午後は浅草を散策しました。One da...

이 항목의 나머지 부분을 읽어»

2015/11/04


【Welcome Party】

      市長教育長その他来賓の方々も多数ご参加の中ウェルカムパーティーが開催されました。3月に派遣された四街道キッズを中心に、ダンスやゲ...

이 항목의 나머지 부분을 읽어»

2015/11/04


【対面式】

      무사히 리버모어로부터의 일행이 4가도시에 도착했습니다! 긴 비행의 피로도 보이지 않고、ついに対面できたファミリーと興奮した様子で会場をあ...

이 항목의 나머지 부분을 읽어»

2015/11/04


お盆休みのお知らせ

事務局は、8月 10 日(월)~15日(토)までお盆休みになります。この間、メールやFAXの受信は可能ですが、それらの内容確認や電話応答は、8月17日(월)以降になりますので、주의 사항。

이 항목의 나머지 부분을 읽어»

2015/08/07


年末年始の交流センター業務について

今年もあとわずかとなってまいりました。 年末年始の交流センター業務についてお知らせします。 ・12月の開所日は22日(월)が最終日です。 ・12/23(火)~1/6(火)はお休みになりま...

이 항목의 나머지 부분을 읽어»

2014/12/19


交流センターは10/6の業務をお休みにします

台風18号の接近に伴い、天候の悪化が予想されるため、 10/6の交流センターはお休みにします。                   :事務局 井上     

이 항목의 나머지 부분을 읽어»

2014/10/06


« 이전 항목

최근 항목 »

자동 번역


기본 언어로 설정

사이트 검색

활동

  • 공지 사항
  • 일본어 학습 부회
  • 자매 도시 부회
  • 통신 장관
  • 통역 어학 연수 부회
  • 사무국




저작권 (C) 2026 YOCCA - 시 국제 교류 협회의 네 거리.경영과