YOCCA - 四街道市国际交流协会

网站地图 交通和地图 联系我们

  • 首页
  • 关于YOCCA
  • 我们的活动
  • 大家参加吧!
  • 常见问题
  • 链接集

关于YOCCA

  • 首页
  • 关于YOCCA
    • 最新消息
    • 目的建立的问候
    • 管理人员,董事会的组织结构图
    • YOCCA会则
    • 志愿者概要
    • 隐私权保护声明
    • 征求捐赠和广告
    • 协会,包括摘要
    • 交通和地图
      • 访问地图
  • 我们的活动
    • 開設教室一覧
    • 活动日历
    • 交流与姐​​妹城市
    • 交流与海外城市
  • 大家参加吧!
    • 招募会员
    • 一起义工!
  • 常见问题
  • 联系我们
  • 链接集
  • 网站地图

過去の記事

YOCCA
四街道市
国际交流协会



〒284-0003
四街道市鹿渡 2001-10
第二市政厅一楼
国际交流中心内

AS:043 - 312 - 6173
FAX:043 - 312 - 6176
电子邮件:
info●y-o-c-c-a.org
(@我已经被替换●)

从移动电话访问,请使用此QR码。

第2天[尾页]利弗莫尔(旧金山旅游)

2012/03/17

到着後、初めて迎えたリバモアの朝。

身支度を整えた一行は、各ホストファミリーに送っていただきリバモア市役所に集合。

 

 

四街道市がリバモア市に贈った桜の木々・・・

バスの出発を待つ間、日本語と英語でお互いが「アルプス一万尺」(Yankee Doodle)を歌いながら手をたたき合う女の子たち。感動して思わず写してしまいました。

*ここでトリビア:日本語の「アルプス一万尺」とアメリカの「Yankee Doodle」は、曲は同じでも歌詞の内容は全く異なります。詳しくは这个方向请参阅。


サンフランシスコに到着。一行が向かった先は・・・


ケーブルカー!急な坂をアップ&ダウンしながら、China Townを通り抜けて、かの有名なFisherman’s Warfの近くまで行きます。


ケーブルカーの終点で下車。雨のサンフランシスコを歩きながら、おみやげ物店が並ぶショッピングモールへ。


そしてランチ。出発前にオーダーしていたハンバーガーとサイドメニュー、ドリンクの組み合わせが思い出せない人が続出(笑)てんてこ舞いになりながらも結果オーライ!(お店の皆さん、ご面倒をおかけしました)

本場のビッグなハンバーガーを堪能した一行は、「ピア39」という有名なショッピングモールへと繰り出しました。面白いお土産屋さんがたくさんありますが、ユニークなのは珍しい動物が見られること。Sea lionやSeagullがすぐそこに!ショッピングの合間のちょっとした楽しみ。これも「ピア39」の魅力です。

明日(17日)はセント・パトリックスデー(アイルランドにキリスト教を広めた聖パトリックの命日を祝う日)。アイルランド系移民の多いアメリカでは、緑色のものを身につけてお祝いするということで、購入した大人たち(笑)

2度目のお買い物を楽しんだ一行は、一路ゴールデン・ゲート・ブリッジを目指しましたが、いざ橋のたもとに着いてみると、霧でほとんど見えない状態。天気が許せば橋を歩いて渡るというプランもありましたが、当然無理で、結局はバスで橋を渡り、少しだけ遠回りをしてリバモアへと帰りました・・・

明日17日のリバモアの天気は小雨、最高気温は約13度。日中は各自がホストファミリーと思い思いの一日を過ごし、夜6時30分(日本時間18日午前10時半)からは、いよいよ歓迎パーティーです!


■联系我们
四街道市国际交流協会事务局
〒284-0003 四街道市鹿渡2001-10
第二市政厅1楼 四街道国际交流中心 内
AS:043-312-6173传真:043-312-6176
电子邮件:info●y-o-c-c-a.org
(@我已经被替换●)
●接待时间:增加至每周四次(周一,三,五,六)开所。、10小时至15:00

自动翻译


设置为默认语言

搜索网站

我们的活动

  • 最新消息
  • 学习日语小组
  • 姐妹城市小组
  • 交流小组
  • 翻译语言培训小组
  • 秘书处




版权所有 (c) 2026 YOCCA - 四街道市国際交流協会.     管理用