YOCCA - Welcome Yotsukaido Cross-Cultural Association

Site Map Access Contact Us

  • Home
  • About YOCCA
  • About Activities
  • Join Us !
  • FAQ
  • International Links

About YOCCA

  • Home
  • About YOCCA
    • Announcements
    • Purpose of the establishment-Greetings
    • Officers, Board of Directors Organization Chart
    • YOCCA会則
    • Outline of volunteer
    • Privacy policy
    • Donations Wanted Ad
    • Association, including a summary
    • Access
      • Access Map
  • About Activities
    • It will be held over two days.
    • Activities Calendar
    • Exchanges with Sister City
    • Exchanges with Foreign Countories
  • Join Us !
    • Information on membership recruitment
    • Let's volunteer
  • Frequently Asked Questions
  • Contact Us
  • International Links
  • Site Map

It will be held over two days.

Y O C C A
Yotsukaido-City
Cross-Culutral Association



〒284-0003
2001-10 Shikawatashi, Yotsukaido-City,
The second City Hall building
The International Center

AS:043 - 312 - 6173
FAX:043 - 312 - 6176
Email:
info●y-o-c-c-a.org
(I have replaced ● The @)

Access from a mobile phone, please use this QR code。

I have opened this year [end] Furusato Matsuri @!

2012/09/01


夏の終わりを惜しむかのように盛大に行われた「ふるさとまつり」。よさこいソーランや御神輿、花火などのド派手なアトラクションの陰に隠れ・・・ずに、中央公園に私たちの屋台を出店しました!名付けて”ダイニングバー・ヨッカ”8月25日の1日限りの開店です。


午後3時に開店したダイニングバー。お祭りムードにはまだ早いからか、お客さんはそれほど来ず。開店より少し遅れてやって来たYOCCA広報担当のT氏がスタッフに「どうですか、お客さんの入り具合は?」みたいなKYな質問をしていました(笑)


それでもバックヤードでは、お客さんがたくさん来ても対応できるように、お料理をスタンバイ(だって去年は完売したんですもの♪)。調理するのは、過去にリバモアに短期留学した若者たち。彼らはこのイベントを同窓会のように思っているのか、お仕事って感じではないみたい(笑)でも毎年、楽しみながら調理や販売のお手伝いをしてくれるんです。何だかこの屋台、世代を超えた交流の場のように思えてきます。



Now、夕刻。よさこいソーランが始まる頃にはお祭りも活況を呈し始め、お客さんがどんどん私たちのダイニングバーに流れて来ました。その勢いに乗った若い子たちが、目の前を過ぎ行く人の流れに果敢に飛び込み、その潮流を変えようと必死に呼び込みをしてくれました。
広報担当T氏に至っては、お客さんを惹き付けるために「ウチのスタッフは全員アメリカ帰りで、英語が話せるんですよ!」と繰り返すばかり。確かにそうなんだけど、それと焼きそばやフランクフルトに直接の関係は・・・(笑)


花火が打ち上がり、その音にビックリしたセミが、屋台のそばにある木からお客さんに向かってブンブン飛んでいたにもかかわらず(笑)客足は途絶えませんでした。外国人のお客さんも結構来て下さいました。
やがてフードメニューとソフトドリンクは完売。残りはアルコールだけ!20歳をとうの昔に越えている広報担当T氏も、ここぞとばかりビールやカクテルをPRしていました(彼曰く「弾みで学生にも”ビールいかがですか〜”と言いそうになった」とのこと笑)。


そして閉店を迎えた夜8時半。初めの心配もどこへやら、全ての商品が完売しました!!!!お越し下さった皆さん、本当にありがとうございました!今後YOCCAは社協まつりと産業まつりにも出店しますので、引き続きご愛顧のほど宜しくお願い致します!


■ Contact
Four streets City International Association Affairs
〒 284-0003 four streets City deer crossing 2001-10
2001-10, Shikawatashi, Yotsukaido-city, CHIBA, JAPAN Postal:284-8555
AS:043-312-6173  FAX:043-312-6176
Email:info●y-o-c-c-a.org
(I have replaced ● The @)
● Hours:· Water King soil、10At the time to 15 pm

Automatic translation


Set as default language

Search Site

About Activities

  • Announcements
  • Japanese Study Section
  • Sister Cities Section
  • Communication Section
  • Language Interpreter Training Division
  • Secretariat




Copyright (c) 2026 YOCCA - Four streets of the City International Exchange Association.Management with