[The end of] the English learning
2012/12/28
<contents> "Cultural British 訳" の drop the hole to 訳 と は 何 か と し "
<Lecturer> of Yi-Gang Kangfu san ($ Japan Airlines passenger compartment Crew Training Department director of English instructors)
11月の「意味とは何か」に続き、英語と日本語の背景にある考え方の相違にまで目を向けた、興味深いお話が伺えます。通訳・語学研修部会以外の方の参加も大歓迎です。
<Date> Heisei January 21, 25 years (months) afternoon 2:00 to 4:00
<Spaces> City Hall Ting 舎 second conference room (second-order)
<Participation fee> no material
<Shen 込 first> Yotsukaido Association for International Exchange (January · Water · Kim soil の み)
AS: 043-312-6173 までお申し込みください。
ladies and gentlemen、お誘い合わせの上、お越し下さいませ。
■ Contact
Four streets City International Association Affairs
〒 284-0003 four streets City deer crossing 2001-10
2001-10, Shikawatashi, Yotsukaido-city, CHIBA, JAPAN Postal:284-8555
AS:043-312-6173 FAX:043-312-6176
Email:info●y-o-c-c-a.org
(I have replaced ● The @)
● Hours:· Water King soil、10At the time to 15 pm