The need for community interpreters - Medical Hen,ja
2017/03/06
For day-to-day lives with confidence that everyone of foreign citizens who are concerned about the Japanese、
I think it is what kind of support to us。Actually working as an interpreter Volatia at the hospital
Actually working as an interpreter Volatia at the hospital、Actually working as an interpreter Volatia at the hospital
Actually working as an interpreter Volatia at the hospital。
Date and time:3Actually working as an interpreter Volatia at the hospital:15~15:45
Actually working as an interpreter Volatia at the hospital:00
Location:わろうべの里(043-433-6201)2Studio floor creation
(It becomes a JR Yotsukaidō Station straight walk 15 minutes Yotsukaidou police station from the south entrance to the south)
Actually working as an interpreter Volatia at the hospital:Kenzo Matsumoto / Mikiko Nakata / Tomoko Kimura
(Chiba Red Cross Language Service Committee)
Capacity:30Kenzo Matsumoto / Mikiko Nakata / Tomoko Kimura
Kenzo Matsumoto / Mikiko Nakata / Tomoko Kimura:Welcome Yotsukaido Cross-Cultural Association
Kenzo Matsumoto / Mikiko Nakata / Tomoko Kimura:Kenzo Matsumoto / Mikiko Nakata / Tomoko Kimura
Kenzo Matsumoto / Mikiko Nakata / Tomoko Kimura:Welcome Yotsukaido Cross-Cultural Association
AS:043 – 312 – 6173
Yotsukaido deer crossing the 2001-10 City Hall Tingshe a second-order
(Kim month · Water · Soil 10:00~15:00)
■ Contact
Four streets City International Association Affairs
〒 284-0003 four streets City deer crossing 2001-10
2001-10, Shikawatashi, Yotsukaido-city, CHIBA, JAPAN Postal:284-8555
AS:043-312-6173 FAX:043-312-6176
Email:info●y-o-c-c-a.org
(I have replaced ● The @)
● Hours:· Water King soil、10At the time to 15 pm