YOCCA - 四街道市国際交流協会

サイトマップ アクセス お問い合わせ

  • トップページ
  • YOCCAについて
  • 活動について
  • 参加しよう
  • Q & A
  • 国際交流リンク

YOCCAについて

  • トップページ
  • YOCCAについて
    • お知らせ
    • ごあいさつ・設立の趣旨
    • 理事・役員・組織図
    • YOCCA会則
    • ボランティア要綱
    • 個人情報保護方針
    • 寄付・広告の募集
    • 協会概要など
    • アクセス
      • アクセスマップ
  • 活動について
    • 開設教室一覧
    • 活動カレンダー
    • 姉妹都市との交流
    • 海外との交流
  • 参加しよう
    • 会員募集のご案内
    • Let’s ボランティア
  • よくある質問
  • お問い合わせ
  • 国際交流リンク
  • サイトマップ

過去の記事

Y O C C A
四 街 道 市
国際交流協会



〒284-0003
四街道市鹿渡2001-10
市役所第二庁舎1階
国際交流センター内

TEL:043 - 312 - 6173
FAX:043 - 312 - 6176
E-mail:
info●y-o-c-c-a.org
(@は●に置換しています)

携帯電話からのアクセスはこちらのQRコードをご利用ください。

「日本茶道のお話」~日本茶道と茶花~

2019/03/09

「日本茶道と茶花」~床の間の茶花としつらえ~が平成31年2月23日(土)、四街道市総合福祉センター3階会議室にて開催されました。 参加者は27名でした。
講師は式正織部流宗匠:松本瑞勝先生。式正織部流は千葉県指定無形文化財です。

式正織部流の特色について、利休の「侘」「数寄」を強調した「私の茶」である侘茶(わびちゃ)に対して、正式な儀礼の「公の茶」であり、草案の茶室ではなく、書院式茶室で点てるのを基本とする茶道である、茶道具をじかに畳に置くことなく盆にのせて扱う、帛紗(ふくさ)は道具用と勝手用の2種を使い分ける等々を、ユーモアを交えて分かりやすく説明していただきました。
その後、松本先生が用意してくださった、多種類の花器や敷板、椿等で茶花を各自が好みの花器に活けました。

  

後半は和菓子と抹茶を頂きながら、先生から各自が活けた茶花の講評をして頂きました。

日本語学習者や外国籍市民の参加もあり、和菓子を頂き抹茶を点てる、茶花を活ける等の体験や交流を通して、日本文化を理解する機会となり、好評をいただきました。

 


■お問い合わせ
四街道市国際交流協会事務局
〒284-0003 四街道市鹿渡2001-10
市役所第二庁舎1階 四街道国際交流センター内
TEL:043-312-6173  FAX:043-312-6176
E-mail:info●y-o-c-c-a.org
(@は●に置換しています)
●受付時間:月・水・金・土、10時~15時

自動翻訳


サイト内検索

活動について

  • お知らせ
  • 日本語学習部会
  • 姉妹都市部会
  • 交流部会
  • 通訳語学研修部会
  • 事務局




Copyright (c) 2026 YOCCA - 四街道市国際交流協会.     管理用