過去の記事

Y O C C A
四 街 道 市
Asociación Internacional de



〒284-0003
Ciudad 鹿 渡 Yotsukaidō 2001-10
La segunda ciudad de los pabellones de construcción
El Centro Internacional de

COMO:043 - 312 - 6173
FAX:043 - 312 - 6176
E-mail:
info●y-o-c-c-a.org
(@は●に置換しています)

El acceso desde un teléfono móvil, por favor utilice el código QR。

2025年度リバモア短期留学生・訪問団派遣 No.8

3月20日 お別れの朝〜四街道到着

 

とうとうお別れの日がやってきました

今となっては一週間は本当に早い!と感じます
ホストファミリーと最後のハグ❤️

またいつの日かの再会を約束してみんなで別れを惜しみました

ホストファミリーからアルバムを頂いた留学生もいたりTシャツにコメントを沢山書いてもらったり

素敵な思い出がたっぷり詰まった物を持ち帰ります

一週間振りの日本疲れと寒さが身に染みます😅

四街道に戻ってきたのは夜になってしまいました

四街道文化センターには保護者の方々や関係者の方々に来て頂き短い「解団式」を執り行いました

参加された皆さん家に帰ってから家族に沢山話していることでしょう!

随行者として何よりも無事に全員で帰国出来たことが嬉しいです

 

姉妹都市部会のInstagramでは動画も公開!

ぜひご覧ください!

https://www.instagram.com/yocca_yotsukaido?igsh=MWo2OHNzNjB2enVi&utm_source=qr

 


Presentación del grupo

Grupo de Estudio de Japón

La apertura de las clases de japonés para los residentes extranjeros。

Comité de Ciudades Hermanas

Held las actividades de intercambio de la gente de la ciudad hermana。

Ministerio de Comunicaciones

Held una variedad de actividades de cambio de las diferentes culturas。

Intérprete de Lenguaje de la División de Formación

Se llevó a cabo una serie de reuniones de aprendizaje y cursos de interpretación de cada idioma nacional。

Ingreso YOCCA!

La traducción automática


Establecer como idioma predeterminado

Buscar en el sitio



Japón Koyomi

    Hoy:2026/05/15
    Calendario viejo:2026/03/29
    La semana durante seis: It is assumed that hurrying up to everything is good. It is said, [From the good luck in the morning and 2 PM to 6 PM are the misfortunes].