YOCCA - Yotsukaidō Ciudad de la Asociación Internacional

Mapa del Sitio Acceso Contacte con nosotros

  • Casa
  • Acerca de YOCCA
  • Actividades
  • Participar し よう
  • Q & A
  • Enlaces Internacionales

Acerca de YOCCA

  • Casa
  • Acerca de YOCCA
    • Anuncio
    • Efectos de la fijación-saludos
    • Funcionarios de la Junta Directiva Organigrama
    • YOCCA 会 则
    • Resumen de los voluntarios
    • Política de privacidad
    • Donaciones aparezca en la subasta
    • Asociación, que incluye un resumen
    • Acceso
      • Mapa de acceso
  • Actividades
    • 開設教室一覧
    • Calendario de actividades
    • Intercambios con ciudades hermanas
    • Divisas と の
  • Participar し よう
    • Información sobre el reclutamiento de miembros
    • Vamos a voluntarios
  • Preguntas más frecuentes
  • Contacte con nosotros
  • Enlaces Internacionales
  • Mapa del Sitio

過去の記事

Y O C C A
四 街 道 市
Asociación Internacional de



〒284-0003
Ciudad 鹿 渡 Yotsukaidō 2001-10
La segunda ciudad de los pabellones de construcción
El Centro Internacional de

COMO:043 - 312 - 6173
FAX:043 - 312 - 6176
E-mail:
info●y-o-c-c-a.org
(@は●に置換しています)

El acceso desde un teléfono móvil, por favor utilice el código QR。

"Reunión para hablar con todo el mundo ruidosamente cuarto" [Fin]

2013/03/23

外国籍の方のお話を聞き、その人たちの出身国の文化について楽しくおしゃべりしながら親しむ「みんなで わいわい 話す会」。これまでにミャンマーやルーマニアなどのご出身の方々との歓談を楽しみました。

そして4回目を迎えた3月2日開催の会では、市内在住のオーストラリア人、クリース・ニコラスさんをお迎えし「オーストラリアはコアラの国」と題して、”知っているようでまだまだ知らない”オーストラリアのライフスタイルや気候・風土、そしてクリースさんから見た日本について語っていただきました。

現在は英語関連事業を市内で営まれているクリースさん、とても明るく気さくにお話してくださいました(時には奥様との馴れ初めまでも・・・笑)。いろいろお話された中で特に印象的だったのは「日本には草が無い」と感じたこと、そして「言語は勉強するものではない」ということでした。
日本に草が無い・・・?どういうこと?と感じると思いますが、つまりはクリースさんの故郷と比べての話のようです。クリースさんが生まれ育ったのは、オーストラリアの東側の南端、メルボルンからさらに南の田舎町。自然あふれるところだったそうです。また、日本では芝生に「入るな」の看板が立てられているところが多く、それも「草が無い」と感じた一因と思われます。
一方言語に関してですが、「座って勉強するものではない。あくまで”道具”であり”手段”に過ぎない」とのこと。なぜならクリースさんご自身も、日本語の会話や文法表現は単語だけで何とかできるそうですし、英語もまたしかりだそうです。またクリースさんは「言葉を学ぶには文化を理解する必要があり、逆に文化を理解するために言葉を学ばなければならない」ともおっしゃっていました。

奥様がご同席されていたこともあり、終始和やかな雰囲気で行われました。ご家族の写真やバーベキュー(オーストラリア人は頻繁にバーベキューをするそうです)、田舎の風景などを見て、今まで割と身近だったオーストラリアをより身近に感じることができました。本当に気さくなクリースさん、ありがとうございました!


■ Contacto
Cuatro calles de la ciudad de Asuntos Internacionales de la Asociación
〒 284-0003 cuatro calles ciervos cruzando la ciudad de 2001-10
Oficina Internacional del Centro en el segundo piso de la Alcaldía Yotsukaido
COMO:043-312-6173FAX:043-312-6176
E-mail:info●y-o-c-c-a.org
(@は●に置換しています)
● Horas:Mes · Agua · Kim suelo、10En el momento de las 15 pm

La traducción automática


Establecer como idioma predeterminado

Buscar en el sitio

Actividades

  • Anuncio
  • Grupo de Estudio de Japón
  • Comité de Ciudades Hermanas
  • Ministerio de Comunicaciones
  • Intérprete de Lenguaje de la División de Formación
  • Secretaría




Derechos de autor (c) 2026 YOCCA - Cuatro calles de la ciudad de Asociación de Intercambio Internacional.Gestión con