YOCCA - Yotsukaidō Ciudad de la Asociación Internacional

Mapa del Sitio Acceso Contacte con nosotros

  • Casa
  • Acerca de YOCCA
  • Actividades
  • Participar し よう
  • Q & A
  • Enlaces Internacionales

Acerca de YOCCA

  • Casa
  • Acerca de YOCCA
    • Anuncio
    • Efectos de la fijación-saludos
    • Funcionarios de la Junta Directiva Organigrama
    • YOCCA 会 则
    • Resumen de los voluntarios
    • Política de privacidad
    • Donaciones aparezca en la subasta
    • Asociación, que incluye un resumen
    • Acceso
      • Mapa de acceso
  • Actividades
    • 開設教室一覧
    • Calendario de actividades
    • Intercambios con ciudades hermanas
    • Divisas と の
  • Participar し よう
    • Información sobre el reclutamiento de miembros
    • Vamos a voluntarios
  • Preguntas más frecuentes
  • Contacte con nosotros
  • Enlaces Internacionales
  • Mapa del Sitio

過去の記事

Y O C C A
四 街 道 市
Asociación Internacional de



〒284-0003
Ciudad 鹿 渡 Yotsukaidō 2001-10
La segunda ciudad de los pabellones de construcción
El Centro Internacional de

COMO:043 - 312 - 6173
FAX:043 - 312 - 6176
E-mail:
info●y-o-c-c-a.org
(@は●に置換しています)

El acceso desde un teléfono móvil, por favor utilice el código QR。

Anuncio

2021/10/03

Comunicaciones de Yocca No. 33(2021Otoño)Se emitió

Bajo el naufragio de la corona、La asociación prosigue sus actividades ideando。 Hoy dia、Para informarle sobre el pasado y el futuro de tales actividades.、 Comunicaciones de Yocca No. 33(2021Otoño)Se ha emitido、Será anunciado。...

Leer el resto de esta entrada»

2021/08/17

¿Le gustaría participar en la clase de conversación en inglés de YOCCA?

En YOCCA、Realizamos clases de conversación en inglés a cargo de profesores populares。 Clase principiante 2 (noche)、Intermedio 1 clase (noche)、中上級2クラス(午前中) 感染対策を十分したうえで、Se lleva a cabo en una gran sala.。(...

Leer el resto de esta entrada»

2021/08/17

Actividades asociadas con la emisión de un estado de emergencia (3 de agosto del año de Reiwa)

・事務所閉所について 令和3年7月30日、El jefe de la nueva sede nacional de control de infecciones por coronavirus es una de las áreas donde se deben tomar medidas de emergencia.、Prefectura de Chiba anunciada。(2 de agosto al 31 de agosto) Nos vemos de nuevo、hoy dia、その緊急...

Leer el resto de esta entrada»

2021/02/08

Sobre abstenerse de actividades debido a la extensión del estado de emergencia

Prórroga del segundo estado de emergencia del país en 2020(28 al 7 de marzo)Recibido、Las actividades de la Asociación Internacional de Yotsukaido、Seguiré absteniéndome de hacerlo。   2月の通訳・語学研修部会の英語楽習会、英...

Leer el resto de esta entrada»

2021/01/20

Sobre la reserva del mostrador de consultas para extranjeros((Durante la declaración de emergencia)

四街道市国際交流協会は 1月20日~2月7日まで(第2回 緊急事態宣言発出中) 事務所を閉所致します。 sin embargo、Consulta de extranjeros、Y el escritorio de consulta、Lo haremos solo con reserva。  ...

Leer el resto de esta entrada»

2021/01/09

Las clases de conversación en inglés se llevarán a cabo en línea.。

四街道市国際交流協会の英会話教室は 時間を一時間に短縮し、Conducta en línea。 Estudiantes en cada clase、Según la explicación del responsable、 Por tomar clases en línea、準備をお願いします...

Leer el resto de esta entrada»

2021/01/08

Yokka Tsushin 30 (invierno de 2021)

《ヨッカ通信30号》 昨夕、Se emitió la segunda declaración de emergencia。Acompañándolo、He resumido las actividades de la asociación en Yoka Newsletter.、Por favor mira。 A todos、昨年夏号まで郵送でお届けしていましたが...

Leer el resto de esta entrada»

2020/12/20

Recuerdos de Livermore Exchange ⑥

Soy Fujita del departamento ejecutivo.。 Siempre me ha interesado el intercambio internacional、四街道市に交換留学制度があると知り是非とも受け入れたい!と言う思いで 長男で2度、Lo acepté una vez como mi hija mayor。 今回は長女の時の思い...

Leer el resto de esta entrada»

2020/12/20

Recuerdos de Livermore Exchange ⑤

Todos、こんにちは! 執行部の梅原です。 En el boletín de la ciudad o una carta de la escuela.、Creo que algunos de ustedes pueden haber visto el reclutamiento de familias anfitrionas y estudiantes internacionales a corto plazo.。 Quiero intentarlo、興味はあるけど… この投稿でそん...

Leer el resto de esta entrada»

2020/12/20

Recuerdos de Livermore Exchange ④

「リバモア交流の思い出」 こんにちは!執行部の山﨑です。 Lo acepté por primera vez cuando mi hijo estaba en segundo año de secundaria.。 impresión、、、やってみて良かった!!こんな経験できる四街道市!!市民で良かった(笑)です...

Leer el resto de esta entrada»

« Entradas más antiguas

Entradas más recientes »

La traducción automática


Establecer como idioma predeterminado

Buscar en el sitio

Actividades

  • Anuncio
  • Grupo de Estudio de Japón
  • Comité de Ciudades Hermanas
  • Ministerio de Comunicaciones
  • Intérprete de Lenguaje de la División de Formación
  • Secretaría




Derechos de autor (c) 2026 YOCCA - Cuatro calles de la ciudad de Asociación de Intercambio Internacional.Gestión con