YOCCA - Yotsukaidō Ciudad de la Asociación Internacional

Mapa del Sitio Acceso Contacte con nosotros

  • Casa
  • Acerca de YOCCA
  • Actividades
  • Participar し よう
  • Q & A
  • Enlaces Internacionales

Acerca de YOCCA

  • Casa
  • Acerca de YOCCA
    • Anuncio
    • Efectos de la fijación-saludos
    • Funcionarios de la Junta Directiva Organigrama
    • YOCCA 会 则
    • Resumen de los voluntarios
    • Política de privacidad
    • Donaciones aparezca en la subasta
    • Asociación, que incluye un resumen
    • Acceso
      • Mapa de acceso
  • Actividades
    • 開設教室一覧
    • Calendario de actividades
    • Intercambios con ciudades hermanas
    • Divisas と の
  • Participar し よう
    • Información sobre el reclutamiento de miembros
    • Vamos a voluntarios
  • Preguntas más frecuentes
  • Contacte con nosotros
  • Enlaces Internacionales
  • Mapa del Sitio

過去の記事

Y O C C A
四 街 道 市
Asociación Internacional de



〒284-0003
Ciudad 鹿 渡 Yotsukaidō 2001-10
La segunda ciudad de los pabellones de construcción
El Centro Internacional de

COMO:043 - 312 - 6173
FAX:043 - 312 - 6176
E-mail:
info●y-o-c-c-a.org
(@は●に置換しています)

El acceso desde un teléfono móvil, por favor utilice el código QR。

Intérprete de Lenguaje de la División de Formación

Aceptar el registro de intérpretes voluntarios en cada idioma、Programas permanentes de aprendizaje de idiomas como conversación en inglés、Realizamos clases de idiomas de temporada para ciudadanos。


Aceptamos el registro de intérpretes voluntarios en cada idioma.。Si quieres aprovechar al máximo tus habilidades lingüísticas, ven、Por favor regístrese。
また、Proporcionar un lugar para que los voluntarios desempeñen un papel activo。
El departamento de formación de idiomas tiene un programa de aprendizaje de idiomas permanente para los miembros (actualmente solo inglés).。
また、Propondremos una clase de idioma de temporada para ciudadanos que se puede recibir con una moneda.。Si hay muchas solicitudes、Me gustaría convertirlo en una clase de idioma permanente.。

Actividades

  • Aprendizaje de idiomas Programa Permanente
  • Clase de idiomas de temporada para ciudadanos:Lección de una moneda
  • Intérpretes voluntarios, cuando la hermana ciudad de Cambio
Se llevará a cabo una clase de conversación en inglés para niños en edad preescolar durante las vacaciones de verano.。Al aceptar estudiantes internacionales y asistentes de la ciudad hermana de otoño de Livermore、En fiestas y viajes de estudio.、Estamos buscando voluntarios para presentar la cultura y la vida japonesa en inglés.。また、Estamos buscando a alguien para ayudar con el trabajo del subcomité.。Por favor, póngase en contacto con la secretaría.。
通訳語学研修部会長 森北 信夫

[Fin] Enfermería Dalian-Vamos、大連~ 第2回

  旅が楽しくなる中国語講座「看看大連~行ってみよう、大連~」第2回を迎えました。El instructor es、おなじみ内田惠玲(うちだ・けいれい)さんです。 まずは、出席を中国語で取る試み。生徒さん一人一人の...

Leer el resto de esta entrada»

2012/06/24


[Fin] Enfermería Dalian-Vamos、大連~ 第1回

YOCCA語学公開講座「看看大連~行ってみよう、大連~」。 募集から数日で定員になるほどの人気となった、この講座は”旅が楽しくなる中国語講座”というキャッチフレーズで、旅行で使える中国語を楽しく学ぶ...

Leer el resto de esta entrada»

2012/06/17


[Fin] Conferencia pública "Conversación sobre viajes a China":Echemos un vistazo a Dalian"

"Al ver a Dalian, ¡vamos!"、Dalian~”、El curso de conversación sobre viajes en chino se llevará a cabo en el siguiente horario。 La tarifa de participación es de 1000 yenes para las 3 sesiones (800 yenes para miembros)。 Fecha de inicio:6sábado, 16 del mes、23dom (sábado)、...

Leer el resto de esta entrada»

2012/06/01


【終了】公開講座「英語習得の極意:“語学”から“語楽”へ」開講

『英語習得の極意:“語学”から“語楽”へ』と題して、下記の日程で英語の公開講座を開講します。 参加費は1000円(会員の方は800円)です。 Fecha de inicio:6月24日(日)13時半~16時半 ...

Leer el resto de esta entrada»

2012/06/01


Heisei 24 del calendario de eventos el año fiscal

今年度のヨッカの年間行事予定です。日付が空欄の行事については、決まり次第更新いたします。 ぜひ多くのイベントにご参加下さい! 月 日 行事 5 12 Heisei 24 años fiscales regularidad ...

Leer el resto de esta entrada»

2012/05/28


Desde enero de 2012 y marzo de の clases de conversación en inglés

月日の経つのは早いもので、もう来年のお話をしなくてはならなくなりました。2012年1月〜3月の英会話教室開講日のお知らせです。 <入門クラス(火曜)> 1月:10日・17日 2月:7日・21日 3月:...

Leer el resto de esta entrada»

2011/12/08


【終了】日本酒勉強会 “El amor a la Z”

9月10日(土)福祉センターにて午前11時半より、お酒の専門家である宇都宮仁氏をお招きして「Sake A to Z」と題した勉強会を行いました。 この勉強会は、姉妹都市・米リバモアからの短期留学生...

Leer el resto de esta entrada»

2011/09/12


【終了】通訳語学研修部会 第2回定例部会・勉強会

第2回定例部会および勉強会を行います。 ① 第2回定例部会 9月10日 午前10時~11時 福祉センター3階 会議室2 ② 勉強会(部会後) 9月10日 午前11時30分~午後1時 <テーマ>「SAK...

Leer el resto de esta entrada»

2011/09/05


"Inglés Sukusuku" El informe? * Algunas correcciones

Lunes 22 de agosto de 10 a.m. a 12 p.m.、"Sukusuku English" se llevó a cabo en el Salón Autónomo Biigaoka de la ciudad.。En un plan de clase de inglés especial para niños en edad preescolar de 3 a 5 años、1クラスあたり約30分をワンコイン(500円...

Leer el resto de esta entrada»

2011/08/23


Intérpretes de Conferencia del Grupo de la enseñanza de idiomas anuncios sobre el programa

去る8月11日の第1回通訳語学研修部会において、定例部会および勉強会の日程を暫定的に水曜日といたしましたが、なるべくたくさんの方にご出席いただけるよう、下記の日程にいたしました。 Debe tenerse en cuenta、定例部会の開催...

Leer el resto de esta entrada»

2011/08/19


« Entradas más antiguas

Entradas más recientes »

La traducción automática


Establecer como idioma predeterminado

Buscar en el sitio

Actividades

  • Anuncio
  • Grupo de Estudio de Japón
  • Comité de Ciudades Hermanas
  • Ministerio de Comunicaciones
  • Intérprete de Lenguaje de la División de Formación
  • Secretaría




Derechos de autor (c) 2026 YOCCA - Cuatro calles de la ciudad de Asociación de Intercambio Internacional.Gestión con